| 
 6  | 
 עָ֣לָה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah vakh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֗ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʾaz ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֖ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ki ʿa·lah  | 
 for it is breaking,  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֛ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ki ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 עָלָ֖ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֗ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֛ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֛ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 עָלָ֞ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֞ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֞ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֞ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֞ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֤ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʿa·shan  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֤ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʿa·shan  | 
 Smoke came out  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʿa·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʿal־ʾar'tsi  | 
 it has come up against my land,  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֥ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʿal־ba·vel  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֤ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʾar'yeh  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah cha·kham  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʾe·lo·him  | 
 God has gone up  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֨ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʾel־rosh ha·kar'mel  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֥ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʾel־bei·to  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֨ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ha·ba·yit v'di·von  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֤ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ha·po·rets  | 
 The one who breaks open the way will go up  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah ʾi·tam  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 עָלָ֥ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah kh'lil־haʿir  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah liq'ra·te·nu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֥ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah me·fits  | 
 He who scatters has come up  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah mi·ba·vel  | 
 he came up from Babylon,  | 
|
| 
 5  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah r'tsin me·lekh־ʾa·ram  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֤ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah va·hem  | 
 it went up against them,  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah v'ʾaz'nai  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah v'ʾaz'nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah v'yad־shi·kor  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 עָלָ֥ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah v'yis'raʾel  | 
 it went up in Israel,  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֔ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·laiv ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֔ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·laiv ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עָלָ֖ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʾa·sher ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֥ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʾa·sher ʿa·lah ʿa·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֨ה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʾa·sher ʿa·lah ʿa·laiv ha·go·ral  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֔ה  | 
 ʿa·lah  | 
 b'ya·maiv ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֔ה  | 
 ʿa·lah  | 
 hash·sha·char ʿa·lah  | 
 the morning came,  | 
|
| 
 5  | 
 עָלָ֖ה  | 
 ʿa·lah  | 
 v'khi ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 עָלָה֙  | 
 ʿa·lah  | 
 v'lo ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָ֔ה  | 
 ʿa·lah  | 
 v'ʿa·rei·ha ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֜ה  | 
 ʿa·lah  | 
 v'hin·neh ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 עָלָה֙  | 
 ʿa·lah  | 
 v'hin·neh ʿa·lah  | 
 and behold it went up,  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֤ה  | 
 ʿa·lah  | 
 v'hin·neh ʿa·lah khul·lo  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֣ה  | 
 ʿa·lah  | 
 vu·voʿaz ʿa·lah hash·shaʿar  | 
 Now Boaz went up to the gate  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָ֖ה  | 
 ʿa·lah  | 
 vu·mo·sheh ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עָלָ֔ה  | 
 ʿa·lah  | 
 vu·va·sar ʿa·lah  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עָלָֽה׃  | 
 ʿa·lah  | 
 y'tsuʿi ʿa·lah  | 
 He went up to my couch.  | 
|
| 
 1  | 
 עָלָה  | 
 ʿa·lah  | 
 ki ʿa·lah ʿa·lei·ha goi  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עָלָה  | 
 ʿa·lah  | 
 ʿa·lah far'ʿoh n'khoh me·lekh־mits'ra·yim  | 
 
  |